風邪の治し方 | Girl Crazy **~I love fashion&English~**

風邪の治し方

私の仕事は海外から(主にヨーロッパ)洋服を輸入する仕事です。
バイヤーがshowへ行き、買い付けをしてきて、それ以降日本の倉庫へ納品
するまでを私達が促します。

なので、仕事上英語は欠かせません。
大体の連絡手段はメール。次にFAX、その後電話です。
そして、大体連絡を取り合う人は一緒です。
そうすると、必然と世間話が多くなってきたり、イースターとかに
プレゼントを贈ってきてくれたり、距離が近くなってくることもしばしば(^^)

実は私、先週の金曜日から風邪を引いて寝込んでいて
今日4日振りに出社しました★
朝メールBOXを開けるとなんと未読27通! あたしにとっては多い(*_*)!
その中で同じ人から3通もメールが来ていました。
その人は私が一向に返事を返してこないものだから何回も何回もメールをしたみたいでした。

夕方になって 「ごめん。風邪を引いて会社休んでて返事できなかったの」
と、送るとすぐ返答が来て、最後にこんなメッセージがついていました。

Please take care of yourself and drink hot tea to fight the cold.

ほぉ~~! 彼女はフランスの方なのですが、フランスでは風邪の時には
温かいお茶を飲むのかぁ?? と思いました。
日本でも玉子酒を飲んだり、お風呂になるべく入らないでさっさと寝る!とか
言われていたりしてませんでした??
でも、アメリカでは逆に お風呂に入って温まれ と言われるそうです。
国によって、風邪のときの対処の仕方が違うんだなぁ~~。 
と、思った私は…

日本には、風邪を引いたときは青ネギを首に巻きつけたりする風習があるんだよ(^_^)/ 私はやらないけど

と、言ってみました。すると…

Long green onion around the neck > yes, it's really hard to belive !! but fun ! :)

と、返事が! 笑ってくれたかな(^^)??と、上司と話していました。

国によって、ホントそれぞれで色々知っていくと楽しいですね♪